«Теперь уже сами гитлеровские политики видят, как безнадежно глупыми были их расчеты на раскол и столкновения между народами Советского Союза, — говорил товарищ Сталин 6 ноября 1943 года. — Дружба народов нашей страны выдержала все трудности и испытания войны и еще более закалилась в общей борьбе всех советских людей против фашистских захватчиков».
В обороне перевалов Большого Кавказа зародилась и окрепла дружба уральского паренька с грузином из Тбилиси, о которой задушевно рассказывает Тихонов.
«Он грузинским — удивитесь —
Научился песням,
Был дружок его тбилисец,
Был его ровесник.
Так провел в горах он осень,
Вьюги уж клубили —
И с хребта он немца сбросил,
А дружка убили».
(«Песня о дружбе»)
Уралец, закончив войну, решает идти заменой убитому дружку.
«То, что друг мой верный начал,
За него докончу... —
И пошел в боях маячить,
Драться днем и ночью.
Где он только не был с боем,
Где бивак не ставил...
Но вчера нашел его я
Техником в Рустави».
(Там же)
От скромного домика в Гори поэт ведет читателя к строительству гидростанции на реке Храми; в новый Тбилиси с его заводами, проспектами, стадионами; в Месхетию, где 180 лет назад грузинские воины разгромили турецкие полчища.
Глубокое впечатление оставляет стихотворение «Александра Джапаридзе на Ушбе». Оно посвящено драматическому эпизоду первого восхождения советских альпинистов на эту вершину (1934 г.). Восхождение на Ушбу не было рядовым спортивным предприятием. Выходя на штурм этой горы, самое имя которой переводят как «вертеп ведьм», «роковая», грузинские альпинисты вступали в заочное соревнование с лучшими альпинистами Европы и Америки. Штурмовавшие ее восходители писали: «Она представляет картину страшной дикости и горной неприступности» (Пфанн, 1904), а альпинист А. Долгушин в 1900 г. уверял, что «вершина Ушбы может быть достигнута лишь по воздуху, т. к. стены ее отвесны со всех сторон».
С 1930 г. по 1934 г. группа Алеши (Александра) Джапаридзе упорно осаждала Ушбу, пока не настал тот счастливый день, когда Алеша Джапаридзе и его сестра Александра, Ягор Казаликашвили и сван Гио Нигуриани вступили на вершину.
Тихонов взял темой своего стихотворения лишь один эпизод восхождения... Усталые, бесконечно изнуренные альпинисты оказались перед вертикальной щелью, «камином», который они так и не смогли преодолеть. Близится ночь и надо думать о ночлеге, но на крохотных уступах отвесной стены мог примоститься лишь один человек. Алеша Джапаридзе рассказывает: «Мы (я и Гио) сильно устали от напряженной работы при подъеме и в особенности при нашей безрезультатной попытке подняться. Если бы даже оставалась маленькая надежда преодолеть скалы в этом месте, все равно было бессмысленно повторять эти попытки при нашей усталости.