Представляем маршруты по Приэльбрусью, восхождение на Эльбрус, теоретическую информацию
ПРИЭЛЬБРУСЬЕ   ЖДЁТ   ВАС!      НЕ   УПУСКАЙТЕ   СВОЙ   ШАНС!
  • ОРОГРАФИЧЕСКАЯ СХЕМА БОЛЬШОГО КАВКАЗА Стр. 1
  • Гигиена массового спорта. Глава II. Рациональный суточный режим
  • Этажи леса
  • МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ КУРОРТА НАЛЬЧИК
  • Карта маршрута "Путешествие вокруг Эльбруса". Масштаб 1:100 000
  • Ложь и вероломство — традиционное оружие дипломатии германского империализма
  • Неплохая карта Эльбруса и части Приэльбрусья. Масштаб 1:100 000
  • Горная болезнь. История изучения
  • Краски из растений
  • ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ. ЛЕТНИЕ ИГРЫ. Стр 26
  • «    Апрель 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930 

    ПО СТРАНИЦАМ СЛОВАРЕЙ Здоровье / Покоренные вершины

    «Начинаясь в заоблачных ледяных пустынях Эльбруса, Кубань бешено вырывается из-под ледника Улукама», — прочтет читатель на стр. 128 хрестоматии («Река Кубань», по А. Круберу). Если он не бывал в горах, то у него создастся неверное представление о том, как реки берут начало с ледников (кстати, ледник, о котором идет речь, называется Уллу-кам, а не Улукам). А ведь книга предназначена для учителей географии!

    Больше всего географических погрешностей содержит статья «Горная Сванетия» (стр. 422—425, по С. Кузнецову), где упоминаются долины рек Ненскрыты (очевидно, Ненскры?) и Долла — Чалы (Долры? Гули-чалы?). Долины реки Долла-чала, «изголовье которой сторожит грозная Ушба», ни на одной карте мы не нашли, так же, как не существует и гигантских ледников на склонах Сванетского хребта. «С севера ее (горную Сванетию. — Г. И.) обступили дикие вершины, из которых некоторые поднимаются, выше 5 000 м. Это — Ушба, Тетнульд, Дых-тау, Коштан-тау, Шхара»...— читаем мы там же (стр. 422). Но высота Ушбы и Тетнульда менее 5 000 м (4 710м и 4 853м), если Тетнульд и «обступает» Сванетию, то с востока, а не с севера, Дых-тау и Коштан-тау тоже расположенные к востоку от Сванетии, находятся не в Главном Кавказском хребте, а в его северных, противоположных Сванетии отрогах. Совершенно непонятна фраза: ...«могуче высится вся белоснежная масса десятигорья — Дых-тау, Коштан-тау, Гистола (очевидно, Гестола?) и других белоголовых великанов» (стр. 424). О каком десятигорье идет речь? Что общего между Гестолой и Коштан-тау, расположенных в разных горных узлах, остается тайной составителей хрестоматии.

    Однако существуют более солидные источники для выяснения вопроса о том, как люди поднимаются на горы. Что же найдет в них читатель?

    Смутно припоминая, что люди, поднимающиеся на горы, называются альпинистами, читатель прежде всего захочет выяснить, что же такое альпинизм. Но ни из «Толкового словаря русского языка», ни из «Словаря русского языка», где «альпинизм» определен как «горный туризм», он не узнает, что основным содержанием альпинизма (в отличие от любого вида туризма, в том числе и горного) являются восхождения на вершины гор.

    Не внесет ясности и Большая Советская Энциклопедия, где альпинизмом называется «практическая деятельность, направленная для исследования высоких гор, а также восхождения на горы с целью эстетической, врачебной, спортивной и т. д.» (т. II, стр. 323—324).

    В более тяжелом положении окажется читатель, обратившийся к первому изданию Малой Советской Энциклопедии, где (т. I, стр. 246) он прочтет: «Альпинизм — горный спорт, спортивно-туристическая и научная деятельность в высокогорных областях. Цель альпинизма — не только спортивные (восхождения на вершины, лыжный и саночный спорт и т. п.), но и научные и практические задачи»...

    Перед взорами неискушенного читателя невольно возникает идиллическая картина: люди, давно вышедшие из дошкольного возраста, развлекаются катанием на санках с высоких «снеговых гор». Ему и в голову не придет, что единственное (к счастью, весьма редкое) применение «санок» в альпинизме связано с транспортировкой пострадавших при несчастном случае в горах.

    Но, может быть, удовлетворясь правильным (в основном) разъяснением слова «альпинизм» во втором издании Малой Советской Энциклопедии (т. I, стр. 289), любознательный читатель захочет узнать значение других терминов, широко применяющихся в нашей спортивной и географической литературе.

    В этом случае он убедится в том, что переиздание энциклопедий не всегда способствует уточнению сообщаемых в ней сведений. Дав в первом издании Малой Советской Энциклопедии (т. VI, стр. 405) правильное определение перевала как понижения в горном хребте, используемого в качестве пути сообщения (в полном согласии с Большой Советской Энциклопедией, т. XLIV, стр. 800—801), ее составители во втором издании изменили свою точку зрения. Отныне, следуя Малой Советской Энциклопедии, мы должны считать, что перевал — это: «Наивысшая точка горной дороги, соединяющей противоположные склоны хребта. Высота перевала зависит от высоты и формы хребта... Различны перевалы и по доступности: через одни проведены шоссейные... и даже железные дороги..., через другие ведут лишь тропинки, доступные только для вьючных животных» (т. VIII, стр. 91).

     
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

    Другие новости по теме:

  • Узел Братцы
  • ТРАВЕРС ТАЛГАРА Стр. 2
  • ЧЕТЫРЕ ВОСХОЖДЕНИЯ НА ШХЕЛЬДЫ-ТАУ - ВСТРЕЧНЫЙ ТРАВЕРС
  • ЧЕТЫРЕ ВОСХОЖДЕНИЯ НА ШХЕЛЬДЫ-ТАУ - С ЗАПАДА НА ВОСТОК Стр. 3
  • ЧЕТЫРЕ ВОСХОЖДЕНИЯ НА ШХЕЛЬДЫ-ТАУ - С ЗАПАДА НА ВОСТОК Стр. 1
  • ЧЕТЫРЕ ВОСХОЖДЕНИЯ НА ШХЕЛЬДЫ-ТАУ - НА ВОСТОЧНУЮ ВЕРШИНУ ПО «ПИЛЕ» Стр. 3
  • ЧЕТЫРЕ ВОСХОЖДЕНИЯ НА ШХЕЛЬДЫ-ТАУ - НА ВОСТОЧНУЮ ВЕРШИНУ ПО «ПИЛЕ» Стр. 2
  • ЧЕТЫРЕ ВОСХОЖДЕНИЯ НА ШХЕЛЬДЫ-ТАУ Стр. 4
  • ОТ КОШТАН-ТАУ ДО ДЫХ-ТАУ - В БОРЬБЕ С «ЖАНДАРМАМИ»
  • В ЧЕСТЬ ВЕЛИКОГО СТАЛИНА Стр. 5


  • Сайт посвящен Приэльбрусью
    Copyright © 2005-2019